7 слів з минулого, які не зрозуміє молоде покоління

Мова постійно змінюється, вона залежить від тенденцій в різних сферах суспільства. Тож не дивно, що молоде покоління насилу зрозуміє сленг з радянського періоду, аж надто дивно він буде звучати для нинішньої молоді.

бідон

Молоко давно продається в пластикових пляшках або пакетах. Нікому не потрібно бігати за бідонами, великими металевими ємностями з ручками. У них раніше як раз транспортували молоко.

гамаші

Гамашем називають предмет гардероба, який надягає на ноги і захищає їх від потрапляння бруду, сльоти та снігу в взуття. З повсякденності гамаші давно зникли. Але їх досі використовують в ролі екіпіровки футболісти і скелелази.

гуталін

Гуталіном називається засіб для догляду за взуттям. Він не тільки мав шкіру, але і надавав їй дзеркальний блиск, який особливо ефектно виглядав на ділових туфлях. Але при цьому гуталін сушив взуття, тому від нього й відмовилися.

вагоновод

Вагоновод – досить довге і не зрозуміле на рівні інтуїції слово. Зараз цю професію називають водієм трамвая. Зараз почути слово можна тільки в радянській дитячої поезії. Його нерідко доводиться пояснювати дітям.

трельяж

Трельяж – це французьке слово. Воно позначає спеціальний туалетний столик з одним дзеркалом. А ось на території союзних республік так називають значний стіл з трьома дзеркалами, два з яких гнучкі.

комбінація

Зараз костюми для сну включають в себе штани і кофти. А ось в Радянському Союзі мода була іншою, жінки носили щось в дусі тонких сарафанів з мереживними оборками. Вони і називалися комбінаціями.

Стахановець

Стахановський рух робітників, перевиконують плани, давно в минулому. Тепер так, як максимум, називають занадто діяльного співробітника. Зрозуміти, що таке стахановец, тому, хто погано знає радянську історію, досить важко.